Хасково

Студентка от Хасково става част от европейска литературна мрежa

Десет български преводачки ще участват в международeния проект за развитие на литературни артисти CELA (Connecting Emerging Literary Artists).

Сред тях е Евгения Генева от Хасково, студентка в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, специалност „Славянска филология“. Обучението ѝ е насочено главно към модерните славянски езици и по-специално – към полския език.

Генева печели две втори места за превод на проза и поезия от полски на български език през 2023 г. и второ и трето място в същите категории през 2024 г. в преводаческия конкурс „Трансформации“, организиран от Великотърновския университет „Св. Св. Кирил и Методий“. По време на проекта ще превежда от полски на български език.

През следващите три години и половина десетте българки ще бъдат част от изграждането на европейска литературна мрежa, която свързва изгряващи преводачи и писатели от 11 европейски страни. Българските преводачки ще работят заедно с писателите от CELA върху преводите на откъси от техни произведения от италиански, украински, словенски, полски, нидерландски, румънски, испански, чешки и сръбски на български език.

CELA е съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и от националния фонд „Култура”. В проекта участват три български писателки – Гергана Гълъбова, Екатерина Петрова и Невена Митрополитска.

guest
Въведете Вашето име
Въведете своя и-мейл адрес

Haskovo.info не носи отговорност за коментарите. Моля, пишете на кирилица и не използвайте обиди, клевети и лични нападки. Подобни коментари може да бъдат премахнати. Можете да докладвате за неподходящи коментари чрез формата за контакт в сайта.

1 коментар
Най-стари
Най-нови Най-харесвани
Inline Feedbacks
Вижте всички коментари
55555
55555
01.08.2024 22:41 22:41

браво

Back to top button